Loi n° 2009-65 du 12 août 2009, modifiant et complétant la loi n° 2003-75 du 10 décembre 2003 relative au soutien des efforts internationaux de lutte contre le terrorisme et à la répression du blanchiment d’argent (Rectificatif)

Retour à la recherche

Détails du texte

Détails du JORT

Débats de la Chambre des Députés

A modifié :

Texte intégral

Au Journal Officiel n° 65 du 14 août 2009 à la loi n° 2009-65 du 12 août 2009 modifiant et complétant la loi n° 2003-75 du 10 décembre 2003 relative au soutien des efforts internationaux de lutte contre le terrorisme et à la répression du blanchiment d’argent aux pages 2340, 2341 et 2342 aux articles74 (nouveau), 75 (nouveau), 79 (nouveau), 86 (nouveau), 101 (nouveau) et 74 bis
A l’article 74 (nouveau) :
- lire : aux commerçants de bijoux, de pierres précieuses et de tous autres objets précieux,
- au lieu de : aux commerçants en métaux précieux, en de bijoux, de pierres précieuses ou tous autres objets précieux.
A l’article 75 (nouveau) :
- lire : ………. d’identifier tous les intervenants et de s’assurer de leur véracité,
- au lieu de : ……… d’identifier tous les intervenants ou de s’assurer de leur véracité.
A l’article 79 (nouveau) :
- lire : un expert du conseil du marché financier,
- au lieu de : un expert du comité du marché financier.
- lire : un expert spécialisé en matière de lutte contre les infractions financières,
- au lieu de : expert spécialisé en matière de lutte contre les infractions financières.
A l’article 86 (nouveau) :
- lire : … dont le but économique ou la licéité n’apparaissent pas manifestement,
- au lieu de : …………….. dont le but économique ou la licité n’apparaissent pas manifestement
A l’article 101 (nouveau) :
- lire : …………. sans respecter les obligations suivantes :
- au lieu de : … sans respecter les obligations de :
- lire : vérifier au moyen de documents officiels et autres documents émanant de source fiable et indépendante………
- au lieu de : vérifier, au moyen de documents officiels ou autres documents émanant de source fiable et indépendant ……..
A l’article 74 bis :
- lire : les personnes citées,
- au lieu de : les personnes énumérées.
A l’article 74 bis, in fine :
- lire : envisager de faire une déclaration de soupçon,
- au lieu de : envisager de faire une déclaration d’opération suspecte.
قانون عدد 65 لسنة 2009 مؤرخ في 12 أوت 2009 يتعلق بتنقيح وإتمام القانون عدد 75 لسنة 2003 المؤرخ في 10 ديسمبر 2003 والمتعلق بدعم
المجهود الدولي لمكافحة الإرهاب ومنع غسل الأموال (إصلاح خطأ
بالرائد الرسمي عدد 65 الصادر في 14 أوت 2009 بالقانون عدد 65 لسنة 2009 المؤرخ في 12 أوت 2009 المتعلق بتنقيح وإتمام القانون عدد 75 لسنة 2003 المؤرخ في 10 ديسمبر 2003 والمتعلق بدعم المجهود الدولي لمكافحة الإرهاب ومنع غسل الأموال بالصفحــــــــــــــات 2891 و2892 و2893 بالفصول 2 (جـــــــــــديد) و89 (فقرة ثانية جديدة) و101 (جديد) و72 ثالثا و72 رابعا و74 (جديد) و89 (فقرة ثانية جديدة) و101 (جـــــــديد) و72 ثالثا و72 رابعا و74 مكرر و74 سادسا.
* بالفصل 2 (جديد) :
ـ يقرأ : وعلى جرائم غسل الأموال،
ـ عوضا عن : وعلى جرائم الأموال.
* بالفصل 89 (فقرة ثانية جديدة) :
ـ يقرأ : الفصل 89 (فقرة ثانية جديدة)،
ـ عوضا عن : الفصل 89 (فقرة ثانية).
* بالفصل 101 (جديد) :
ـ يقرأ : أو عدم الإذعان،
ـ عوضا عن : أو الإذعان.
ـ يقرأ : ويكون العقاب بالسجن من ثلاثة أشهر إلى عامين وبخطية من ألف دينار إلى خمسة آلاف دينار إذا تم ربط علاقة أعمال أو مواصلتها،
ـ عوضا عن : ويكون العقاب بالسجن من ثلاثة أشهر إلى عامين وبخطية من ألف دينار إذا تــــــم ربط علاقة أعمـــــــــــــــــــــــــــال أو مواصلتها.
* بالفصل 72 ثالثا :
ـ يقرأ : من حاجياته وحاجيات أسرته،
ـ عوضا عن : من حاجياته وحاجياته أسرته.
* بالفصل 72 رابعا :
ـ يقرأ : تطبيقا لمقتضيات الفصل...
ـ عوضا عن : تطبيقا بمقتضيات الفصل...
* بالفصل 74 مكرر :
ـ يقرأ : القيام بمعاملات مالية عرضية تعادل قيمتها أو تفوق مبلغا يتم ضبطه بقرار من الوزير المكلف بالمالية أو تتضمن تحويلات إلكترونية،
ـ عوضـــــــا عــــــن : القيام بمعاملات مالية عرضية تعادل قيمتها أو تفوق مبلغا ضبطه بقرار من الوزير المكلف بالمالية أو تتضمن تحويلات إلكترونية.
* بالفصل 74 (ثالثا) :
ـ يقرأ : وتفحص ما يجريه حرفاؤهم،
ـ عوضا عن : وتفحص ما يجريه حرفائهم.
* بالفصل 74 (سادسا) :
ـ يقرأ : إيلاء عناية خاصة لعلاقات الأعمال مع أشخاص مقيمين ببلدان لا تطبق أو تطبق بصورة غير كافية المعايير الدولية لمنع غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب،
ـ عوضا عن : إيلاء عناية خاصة لعلاقات الأعمال مع أشخاص مقيمين ببلدان لا تطبق بصورة غير كافية المعايير الدولية لمنع غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
Law n° 2009-65 dated 12 August 2009, amending and completing law n° 2003-75 dated 10 December 2003 relating to the support of the international efforts of fight against terrorism and the repression of money laundering (Rectifying note).
(The rectifying note concerns only the Arabic and French versions)

Téléchargement