Décret n° 2013-1515 du 14 mai 2013, fixant les modalités de fonctionnement de la commission des martyrs et blessés de la révolution.

Retour à la recherche

Détails du texte

Détails du JORT

Texte intégral

Décret n° 2013-1515 du 14 mai 2013, fixant les modalités de fonctionnement de la commission des martyrs et blessés de la révolution.
Le chef du gouvernement,
Vu la loi constituante n° 2011-6 du 16 décembre 2011, portant organisation provisoire des pouvoirs publics,
Vu le décret-loi n° 2011-40 du 19 mai 2011, portant réparation des dégâts résultant des émeutes et mouvements populaires survenus dans le pays,
Vu le décret-loi n°2011-97 du 24 octobre 2011, portant indemnisation des martyrs et blessés de la révolution de la liberté et de la dignité : 17 décembre 2010-14 janvier 2011, tel que modifié par la loi n° 2012-26 du 24 décembre 2012 notamment son article 6,
Vu le décret n° 2011-790 du 27 juin 2011, fixant les modalités, procédures et conditions d’application des dispositions du décret-loi n°2011-40 du 19 mai 2011, portant réparation des dégâts résultant des émeutes et mouvements populaires survenus dans le pays,
Vu l’arrêté Républicain n° 2013-43 du 14 mars 2013, portant nomination de Monsieur Ali Larayedh chef du gouvernement,
Vu le décret n° 2013-1372 du 15 mars 2013, portant nomination des membres du gouvernement,
Vu l’avis du tribunal administratif,
Vu la délibération du conseil des ministres et après information du Président de la République.
Décrète :
Article premier - Le présent décret fixe les modalités du fonctionnement des travaux de la « commission des martyrs et blessés de la révolution » créée en vertu de l’article 6 du décret-loi n° 2011-97 du 24 octobre 2011, portant indemnisation des martyrs et blessés de la révolution de la liberté et de la dignité: 17 décembre 2010-14 janvier 2011, tel que modifié par la loi n° 2012-26 du 24 décembre 2012 susmentionnée et chargée d’élaborer la liste définitive des martyrs et blessés de la révolution.
Art. 2 - La commission se réunit périodiquement et régulièrement une fois au moins chaque semaine et chaque fois que de besoin au siège du haut comité des droits de l’Homme et des libertés fondamentales suite à une convocation de son président ou de sept (7) membres en minimum.
La tenue des réunions de la commission ne sera valable qu’en présence de la majorité absolue des membres. En l’absence du quorum, la commission se réunit une deuxième fois après deux (2) jours quel que soit le nombre des membres présents.
Le président de la commission détermine l’ordre du jour de chaque réunion et assure son déroulement. Les délibérations et les décisions prises seront consignées dans un procès-verbal signé par le président de la commission ainsi que tous les membres présents.
Le président de la commission peut inviter toute personne dont la présence est jugée utile pour les travaux de la commission et à l’occasion de l’étude des dossiers sans participer au vote.
Les services du haut comité des droits de l’Homme et des libertés fondamentales sont chargés du secrétariat de la commission et assurent, dans ce cadre, l’élaboration de l’ordre du jour, le suivi des travaux de la commission ainsi que la sauvegarde de tous ses documents.
Art. 3 - La commission prend ses décisions par consensus et à défaut par vote à la majorité absolue des membres présents et en cas d’égalité des voix celle du président est prépondérante.
Art. 4 - Dans le cadre de son travail, la commission peut procéder à des visites et des constatations qui s’avèrent nécessaires. Elle peut également demander tous les documents des autorités compétentes et entendre les témoignages et les déclarations sur place ou à son siège. Elle peut aussi consulter les originaux des documents détenus par les autorités compétentes et en faire des copies tout en respectant la législation en vigueur et notamment celle concernant la protection des données personnelles.
Les membres de la commission sont tenus à l’obligation du respect du secret professionnel conformément à la législation en vigueur.
Art. 5 - La commission remet périodiquement les rapports de ses réunions ainsi que ses propositions au Président de la République, au chef du gouvernement et au président de l’assemblée chargée du pouvoir législatif.
Art. 6 - La commission veille à la publication de la liste définitive des martyrs et blessés de la révolution au Journal Officiel de la République Tunisienne, sur son site électronique et au sein de son rapport final qui sera remis au Président de la République, au chef du gouvernement et au président de l’assemblée chargée du pouvoir législatif.
Art. 7 - Le présent décret sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 14 mai 2013.
Le Chef du Gouvernement
Ali Larayedh
أمر عــدد 1515 لسنة 2013 مؤرخ في 14 ماي 2013 يتعلـق بضبط طرق سير أعمال لجنة شهداء الثورة ومصابيها.
إن رئيـس الحكومة،
بعد الاطلاع على القانون التأسيسي عدد 6 لسنة 2011 المؤرخ في 16 ديسمبر 2011 المتعلق بالتنظيم المؤقت للسلط العمومية،
وعلى المرسوم عدد 40 لسنة 2011 المؤرخ في 19 ماي 2011 المتعلّق بجبر الأضرار الناتجة عن الاضطرابات و التحركات الشعبية التي شهدتها البلاد،
وعلى المرسوم عدد 97 لسنة 2011 المؤرخ في 24 أكتوبر 2011 المتعلّق بالتعويض لشهداء ثورة الحرية والكرامة : 17 ديسمبر 2010 - 14 جانفي 2011 ومصابيها كما تمّ تنقيحه بالقانون عدد 26 لسنة 2012 المؤرخ في 24 ديسمبر 2012 وخاصة الفصل 6 منه،
وعلى الأمر عدد 790 لسنة 2011 المؤرخ في 27 جوان 2011 المتعلّق بضبط صيغ وإجراءات وشروط تطبيق أحكام المرسوم عدد 40 لسنة 2011 المؤرخ في 19 ماي 2011 المتعلّق بجبر الأضرار الناتجة عن الاضطرابات والتحركات الشعبية التي شهدتها البلاد،
وعلى القرار الجمهوري عدد 43 لسنة 2013 المؤرخ في 14 مارس 2013 والمتعلق بتعيين السيّد عليّ لعريّض رئيسا للحكومة،
وعلى الأمر عدد 1372 لسنة 2013 المؤرّخ في 15 مارس 2013 المتعلّق بتسمية أعضاء الحكومة،
وعلى رأي المحكمة الإداريـة،
وعلى مداولة مجلس الوزراء وبعد إعلام رئيس الجمهورية.
يصــدر الأمــر الآتــي نصّــه :
الفصل الأول ـ يضبط هذا الأمر طرق سير أعمال "لجنة شهداء الثورة ومصابيها" المحدثة بمقتضى الفصل 6 من المرسوم عدد 97 لسنة 2011 المؤرخ في 24 أكتوبر 2011 المتعلّق بالتعويض لشهداء ثورة الحرية و الكرامة : 17 ديسمبر 2010 ـ 14 جانفي 2011 ومصابيها مثلما تمّ تنقيحه بالقانون عدد 26 لسنة 2012 المؤرخ في 24 ديسمبر 2012 المشار إليه أعلاه، والمكلّفة بإعداد القائمة النهائية لشهداء الثورة ومصابيها.
الفصل 2 ـ تجتمع اللجنة بصفة دورية ومنتظمة مرة على الأقلّ كلّ أسبوع وكلّما دعت الحاجة إلى ذلك بمقرّ الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بدعوة من رئيسها أو بطلب من سبعة من أعضائها على الأقل.
لا يمكن للجنة أن تجتمع إلاّ بحضور أغلبية أعضائها. وفي صورة عدم توفّر النصاب، تجتمع اللجنة مرة ثانية بعد يومين، مهما كان عدد الأعضاء الحاضرين.
يضبط رئيس اللجنة جدول أعمال اجتماعاتها ويتولى تسييرها. وتضمّن مداولات الهيئة ومقرراتها بمحضر ممضى من قبل رئيس اللجنة وجميع الأعضاء الحاضرين.
يمكن لرئيس اللجنة أن يستدعي بمناسبة دراسة الملفات المعروضة كلّ شخص يرى فائدة في مساهمته في أشغال اللجنة دون المشاركة في عملية التصويت.
تكلّف مصالح الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بكتابة اللجنة و تتولى في هذا الإطار إعداد جدول الأعمال ومتابعة أعمال اللجنة وحفظ وثائقها.
الفصل 3 ـ تتخذ اللجنة قراراتها بالتوافق وإن تعذّر ذلك فبالتصويت بالأغلبية المطلقة للأعضاء الحاضرين وفي صورة التساوي يرجّح صوت الرئيس.
الفصل 4 ـ يمكن للجنة وفي إطار عملها إجراء كل ما تراه من معاينات أو زيارات، كما يمكن لها طلب الوثائق من الجهات المتعهدة بها وسماع الشهادات والبيانات على العين أو بمقرها، كما يمكنها الاطلاع على أصول المستندات والوثائق المحفوظة لدى الجهات المتعهدة وأخذ نسخ منها مع مراعاة التشريع الجاري به العمل وخاصة منه المتعلق بحماية المعطيات الشخصية.
ويتعيّن على أعضاء اللجنة الالتزام بالمحافظة على السر المهني وفق التشريع الجاري به العمل.
الفصل 5 ـ ترفع اللجنة تقارير جلساتها واقتراحاتها وطلباتها بصورة دورية لكلّ من رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ورئيس المجلس المكلف بالسلطة التشريعية.
الفصل 6 ـ تتولى اللجنة نشر القائمة النهائية لشهداء الثورة ومصابيها بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وعلى موقعها الإلكتروني وضمن تقريرها النهائي الذي يرفع إلى رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ورئيس المجلس المكلف بالسلطة التشريعية.
الفصل 7 ـ ينشر هذا الأمر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 14 ماي 2013.
رئيس الحكومة
علي لعريّض
Decree n° 2013-1515 dated 14 May 2013, fixing the operating methods of the commission of the martyrs and wounded of the revolution.
(Published only in Arabic and French)

Téléchargement