Décret gouvernemental n° 2015-1376 du 5 octobre 2015, modifiant et complétant le décret n° 95-197 du 23 janvier 1995, fixant les avantages fiscaux au profit des tunisiens résidents à l'étranger et les conditions de leur octroi.

Retour à la recherche

Détails du texte

  • Nature texte : Décret Gouvernemental
  • Année texte : 2015
  • Numéro texte : 1376
  • Date du texte : 05/10/2015
  • Source : Ministère des Finances

Détails du JORT

A modifié :

Texte intégral

Décret gouvernemental n° 2015-1376 du 5 octobre 2015, modifiant et complétant le décret n° 95-197 du 23 janvier 1995, fixant les avantages fiscaux au profit des tunisiens résidents à l'étranger et les conditions de leur octroi.
Le chef du gouvernement,
Sur proposition du ministre des finances,
Vu la constitution,
Vu le code de la taxe sur la valeur ajoutée promulgué par la loi n° 88-61 du 2 juin 1988, tel que modifié et complété par les textes subséquents et notamment la loi n° 2014-59 du 26 décembre 2014, portant loi de finances pour l'année 2015,
Vu la loi n° 88-62 du 2 juin 1988, portant refonte de la réglementation relative aux droits de consommation, telle que modifiée et complétée par les textes subséquents et notamment la loi n° 2014-59 du 26 décembre 2014, portant loi de finances pour l'année 2015,
Vu le nouveau tarif des droits de douane à l'importation promulgué par la loi n° 89-113 du 30 décembre 1989, tel que modifié et complété par les textes subséquents et notamment la loi n° 2015-59 du 26 décembre 2015, portant loi de finances pour l'année 2015,
Vu le code des douanes promulgué par la loi
n° 2008-34 du 2 juin 2008 et notamment son article 272,
Vu le décret n° 75-316 du 30 mai 1975, fixant les attributions du ministère des finances,
Vu le décret n° 95-197 du 23 janvier 1995, fixant les avantages fiscaux au profit des tunisiens résidents à l'étranger et les conditions de leur octroi, tel que modifié et complété par le décret n° 2012-645 du 27 juin 2012,
Vu le décret Présidentiel n° 2015-35 du 6 février 2015, portant nomination du chef du gouvernement et de ses membres,
Vu l'avis du tribunal administratif.
Prend le décret gouvernemental dont la teneur suit :
Article premier - Est ajouté à l'article 4 du décret n° 95-197 du 23 janvier 1995 susvisé, un deuxième paragraphe, comme suit :
« Toutefois, le conjoint du bénéficiaire, de nationalité tunisienne, lorsqu’il remplit les mêmes conditions prévues par le présent décret, peut bénéficier dans le cadre du retour définitif, une seule fois non renouvelable,de la franchise totale ou partielle prévue par l'article 3 ci-dessus, à l'acquisition en devise convertible chez les concessionnaires autorisés conformément à la réglementation en vigueur d'un seul véhicule automobile de tourisme ou d'un seul véhicule utilitaire y compris les véhicules "tout terrain" ayant un poids total en charge n'excédant pas trois tonnes et demi (3,5 tonnes) ».
Art. 2 - Est remplacée l'expression "180 jours" prévue au cinquième tiret de l'article 7 du décret
n° 95-197 du 23 janvier 1995 susvisé, par l'expression « deux années ».
Art. 3 - Le ministre des finances, le ministre du commerce, le ministre du transport et le ministre des affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent décret gouvernemental qui sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 5 octobre 2015.

Pour Contreseing
Le ministre des finances
Slim Chaker
Le ministre du commerce
Ridha Lahouel
Le ministre du transport
Mahmoud Ben Romdhane
Le ministre des affaires sociales
Ahmed Ammar Youmbai Le Chef du Gouvernement
Habib Essid
أمر حكومي عدد 1376 لسنة 2015 مؤرخ في 5 أكتوبر 2015 يتعلق بإتمام وتنقيح الأمر عدد 197 لسنة 1995 المؤرخ في 23 جانفي 1995 المتعلق بضبط الامتيازات الجبائية لفائدة التونسيين المقيمين بالخارج وشروط منحها.
إن رئيس الحكومة،
باقتراح من وزير المالية،
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى مجلة الأداء على القيمة المضافة الصادرة بموجب القانون عدد 61 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 كما تم تنقيحها وإتمامها بالنصوص اللاحقة وخاصة القانون عدد 59 لسنة 2014 المؤرخ في 26 ديسمبر 2014 المتعلق بقانون المالية لسنة 2015،
وعلى القانون عدد 62 لسنة 1988 المؤرخ في 2 جوان 1988 المتعلق بمراجعة نظام المعلوم على الاستهلاك كما وقع تنقيحه وإتمامه بالنصوص اللاحقة وخاصة القانون عدد 59 لسنة 2014 المؤرخ في 26 ديسمبر 2014 المتعلق بقانون المالية لسنة 2015،
وعلى التعريفة الجديدة للمعاليم الديوانية عند التوريد الصادرة بموجب القانون عدد 113 لسنة 1989 المؤرخ في 30 ديسمبر 1989 كما تم تنقيحها وإتمامها بالنصوص اللاحقة وخاصة القانون عدد 59 لسنة 2014 المؤرخ في 26 ديسمبر 2014 المتعلق بقانون المالية لسنة 2015،
وعلى مجلة الديوانة الصادرة بموجب القانون عدد 34 لسنة 2008 المؤرخ في 2 جوان 2008 وخاصة الفصل 272 منها،
وعلى الأمر عدد 316 لسنة 1975 المؤرخ في 30 ماي 1975 المتعلق بضبط مشمولات وزارة المالية،
وعلى الأمر عدد 197 لسنة 1995 المؤرخ في 23 جانفي 1995 المتعلق بضبط الامتيازات الجبائية لفائدة التونسيين المقيمين بالخارج وشروط منحها كما تم تنقيحه وإتمامه بالأمر عدد 645 لسنة 2012 المؤرخ في 27 جوان 2012،
وعلى الأمر الرئاسي عدد 35 لسنة 2015 المؤرخ في 6 فيفري 2015 المتعلق بتسمية رئيس الحكومة وأعضائها،
وعلى رأي المحكمة الإدارية،
يصدر الأمر الحكومي الآتي نصّه :
الفصل الأول ـ تضاف إلى الفصل 4 من الأمر عدد 197 لسنة 1995 المؤرخ في 23 جانفي 1995 المشار إليه أعلاه فقرة ثانية كما يلي :
"غير أنه يمكن لقرين المنتفع تونسي الجنسية عندما تتوفر فيه نفس الشروط المنصوص عليها بهذا الأمر الانتفاع في إطار العودة النهائية مرة واحدة غير قابلة للتجديد بالإعفاء الكلي أو الجزئي المنصوص عليه بالفصل 3 أعلاه عند الاقتناء بالعملة الأجنبية القابلة للتحويل لدى وكلاء بيع العربات السيارة المرخص لهم وفقا للتراتيب الجاري بها العمل لسيارة سياحية واحدة أو سيارة ذات استعمال مهني واحدة بما في ذلك السيارات من نوع لكل المسالك لا يفوق وزنها الجملي 3,5 طن".
الفصل 2 ـ تعوض عبارة "180 يوما" الواردة بالمطة الخامسة من الفصل 7 من الأمر عدد 197 لسنة 1995 المؤرخ في 23 جانفي 1995 المشار إليه أعلاه بعبارة "سنتين".
الفصل 3 ـ وزير المالية ووزير التجارة ووزير النقل ووزير الشؤون الإجتماعية مكلفون، كل فيما يخصه، بتنفيذ هذا الأمر الحكومي الذي ينشر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 5 أكتوبر 2015.


الإمضاء المجاور وزير المالية
سليم شاكر
وزير الشؤون الاجتماعية
أحمد عمار يومباعي وزير التجارة
رضا الأحول
وزير النقل
محمود بن مضان رئيس الحكومة
الحبيب الصيد
Governmental decree n° 2015-1376 dated 5 October 2015, amending and completing decree n° 95-197 dated 23 January 1995, fixing the tax advantages for the benefit of Tunisians living abroad and the conditions of their grant.
The Head of Government,
On a proposal from the Minister of Finance,
Having regard to the Constitution,
Having regard to the added value tax code enacted by law n° 88-61 dated 2 June 1988, as amended and completed by subsequent texts and notably law n°2014-59 dated 26 December 2014, relating to the appropriations law for the year 2015,
Having regard to law n° 88-62 dated 2 June 1988, reviewing the regulation dealing with consumption duties, as amended and completed by subsequent texts and notably law n° 2014-59 dated 26 December 2014, relating to the appropriations law for the year 2015,
Having regard to the new import customs duties tariff enacted by law n° 89-113 dated 30 December 1989, as amended and completed by subsequent texts and notably law n°2015-59 dated 26 December 2015, relating to the appropriations law for the year 2015,
Having regard to the customs code enacted by law n° 2008-34 dated 2 June 2008 and notably article 272,
Having regard to decree n° 75-316 dated 30 May 1975, fixing the attributions of the Ministry of Finance,
Having regard to decree n° 95-197 dated 23 January 1995, fixing the tax advantages for the benefit of Tunisians living abroad and the conditions of their grant, as amended and completed by decree n°2012-645 dated 27 June 2012,
Having regard to Presidential decree n° 2015-35 dated 6 February 2015, appointing the Head of Government and its members,
Having regard to the opinion of the Administrative Court.
Shall enact the following governmental decree:
First one - Shall be added to article 4 of the above-mentioned decree n° 95-197 dated 23 January 1995, a second paragraph, as follows:
“However, the spouse of the beneficiary, having a Tunisian nationality, once he/she meets the conditions provided for by the decree herein, he/she may benefit from a total or partial franchise provided for in article 3 above mentioned, within the framework of a final return, only once (non-renewable), at the acquisition, by convertible foreign currency from authorized concessionaires in accordance with the regulation in force, of one private motor vehicle or one commercial vehicle including “all-terrain” vehicles having a laden weight not exceeding three tons and a half (3,5 tons)”.
Art. 2 - Is replaced the expression: “180 days”, provided for in the second indent of article 7 of decree n° 95-197 dated 23 January 1995, mentioned above, by the expression “two years”.
Art. 3 - The Minister of Finance, the Minister of Trade, the Minister of Transport and the Minister of Social Affairs shall, each in his respective capacity, implement the decree herein which shall be published in the Official Gazette of the Republic of Tunisia.
Tunis, 5 October 2015.

Counter signature
The Minister of Finance
Slim Chaker
The Minister of Trade
Ridha Lahouel
The Minister of Transport
Mahmoud Ben Romdhane
The Minister of Foreign Affairs
Ahmed Ammar Youmbai The Head of Government
Habib Essid

Téléchargement