أمر حكومي عدد 2752 لسنة 2015 مؤرخ في 31 ديسمبر 2015 يتعلق بسن أحكام استثنائية للأنظمة الأساسية الخاصة للأسلاك الطبية، بخصوص إبرام اتفاقيات في إطار برنامج دعم طب الاختصاص بالجهات ذات الأولوية.

العودة للبحث

تفاصيل النص

  • طبيعة النص : أمر حكومي
  • سنة النص : 2015
  • النص عدد : 2752
  • تاريخ النص : 2015/12/31
  • المصدر : وزارة الصحة

معلومات عن الرائد الرسمي

النص الكامل

أمر حكومي عدد 2752 لسنة 2015 مؤرخ في 31 ديسمبر 2015 يتعلق بسن أحكام استثنائية للأنظمة الأساسية الخاصة للأسلاك الطبية، بخصوص إبرام اتفاقيات في إطار برنامج دعم طب الاختصاص بالجهات ذات الأولوية.
إن رئيس الحكومة،
باقتراح من وزير الصحة،
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى القانون عدد 112 لسنة 1983 المؤرخ في 12 ديسمبر 1983 المتعلق بضبط النظام الأساسي العام لأعوان الدولة والجماعات المحلية والمؤسسات العمومية ذات الصبغة الإدارية، وعلى جميع النصوص التي نقحته أو تممته وخاصة المرسوم عدد 89 لسنة 2011 المؤرخ في 23 سبتمبر 2011،
وعلى القانون عدد 21 لسنة 1991 المؤرخ في 13 مارس 1991 المتعلق بممارسة مهنتي الطب وطب الأسنان،
وعلى القانون عدد 63 لسنة 1991 المؤرخ في 29 جويلية 1991 المتعلق بالتنظيم الصحي،
وعلى الأمر عدد 296 لسنة 1989 المؤرخ في 15 فيفري 1989 المتعلق بضبط النظام الأساسي للسلك الطبي للمستشفيات، وعلى جميع النصوص المنقحة والمتممة له وخاصة منها الأمر عدد 316 لسنة 2001 المؤرخ في 23 جانفي 2001، وخاصة الفصل 6 منه،
وعلى الأمر عدد 3449 لسنة 2008 المؤرخ في 10 نوفمبر 2008 المتعلق بضبط النظام الأساسي الخاص بالسلك الطبي الاستشفائي الصحي، وخاصة الفصلين 4 و 7 منه،
وعلى الأمر عدد 772 لسنة 2009 المؤرخ في 28 مارس 2009 المتعلق بضبط النظام الأساسي الخاص بالسلك الطبي الاستشفائي الجامعي، وخاصة الفصول 6 و 9 و 10 منه،
وعلى الأمر الرئاسي عدد 35 لسنة 2015 المؤرخ في 6 فيفري 2015 المتعلق بتسمية رئيس الحكومة وأعضائها،
وعلى رأي المحكمة الإدارية.
يصدر الأمر الحكومي الآتي نصه :
الفصل الأول ـ استثناء لأحكام الفصل 6 من الأمر عدد 296 لسنة 1989 المؤرخ في 15 فيفري 1989، والفصلين 4 و 7 من الأمر عدد 3449 لسنة 2008 المؤرخ في 10 نوفمبر 2008 والفصول 6 و 9 و 10 من الأمر عدد 772 لسنة 2009 المؤرخ في 28 مارس 2009، المشار إليها أعلاه، يمكن الترخيص لأطباء الاختصاص التابعين للأسلاك الطبية سالفة الذكر في إبرام اتفاقيات لمدة سنة قابلة للتجديد الضمني، وذلك في إطار برنامج دعم طب الاختصاص في الجهات ذات الأولوية.
الفصل 2 ـ تحدد الاختصاصات الطبية المعنية والجهات ذات الأولوية وشروط الممارسة ومدتها بمقرر من وزير الصحة.
وتحدد المكافآت المسندة للأطباء في هذا الإطار بقرار مشترك من وزير المالية ووزير الصحة.
الفصل 3 ـ وزير المالية ووزير الصحة مكلفان، كل فيما يخصه، بتنفيذ هذا الأمر الحكومي الذي ينشر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 31 ديسمبر 2015.

الإمضاء المجاور وزير المالية
سليم شاكر
وزير الصحة
سعيد العائدي رئيس الحكومة
الحبيب الصيد
Décret gouvernemental n° 2015-2752 du 31 décembre 2015, portant dispositions dérogatoires aux statuts particuliers des corps médicaux relatives à la conclusion de conventions dans le cadre du programme de renforcement de la médecine de spécialité dans les régions prioritaires.
Le chef du gouvernement,
Sur proposition du ministre de la santé,
Vu la constitution,
Vu la loi n° 83-112 du 12 décembre 1983, portant statut général des personnels de l'Etat, des collectivités locales et des établissements publics à caractère administratif, ensemble les textes qui l'ont modifiée ou complétée et notamment le décret-loi n° 2011-89 du 23 septembre 2011,
Vu la loi n° 91-21 du 13 mars 1991, relative à l'exercice des professions de médecin et de médecin dentiste,
Vu la loi n° 91-63 du 29 juillet 1991, relative à l'organisation sanitaire,
Vu le décret n° 89-296 du 15 février 1989, portant statut du corps médical des hôpitaux, ensemble les textes qui l'ont modifié ou complété et notamment le décret n° 2001-316 du 23 janvier 2001 et notamment son article 6,
Vu le décret n° 2008-3449 du 10 novembre 2008, portant statut particulier du corps médical hospitalo-sanitaire et notamment ses articles 4 et 7,
Vu le décret n° 2009-772 du 28 mars 2009, fixant le statut particulier du corps des médecins hospitalo-universitaires, tel que complété par le décret n° 2009-3353 du 9 novembre 2009 et notamment ses articles 6, 9 et 10,
Vu le décret Présidentiel n° 2015-35 du 6 février 2015, portant nomination du chef du gouvernement et de ses membres,
Vu l'avis du tribunal administratif,
Prend le décret gouvernemental dont la teneur suit :
Article premier - Par dérogation aux dispositions de l'article 6 du décret n° 89-296 du 15 février 1989, des articles 4 et 7 du décret n° 2008-3449 du 10 novembre 2008 et les articles 6, 9 et 10 du décret n° 2009-772 du 28 mars 2009 susvisés, les médecins spécialistes relevant des corps médicaux précités peuvent être autorisés à conclure des conventions pour une période d'une année renouvelable par tacite reconduction et ce dans le cadre du programme de renforcement de la médecine de spécialité dans les régions prioritaires.
Art. 2 - Les spécialités médicales concernées, les régions prioritaires, les conditions et la durée du travail requise pour les médecins sont fixés par décision du ministre de la santé.
Les rémunérations accordées aux médecins dans ce cadre sont fixées par arrêté conjoint du ministre des finances et du ministre de la santé.
Art. 3 - Le ministre des finances et le ministre de la santé sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret gouvernemental qui sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 31 décembre 2015.

Pour Contreseing
Le ministre des finances
Slim Chaker
Le ministre de la santé
Saïd Aïdi Le Chef du Gouvernement
Habib Essid
Governmental decree n° 2015-2752 dated 31 December 2015, relating to derogatory provisions to the particular status of the medical bodies relating to the conclusion of agreements within the framework of the program of reinforcement of the medicine of specialty in the priority regions.
(Published only in Arabic and French)

تحميل